|
|
Sentencje łacińskie - cytaty i powiedzenia |
|
|
Łacina (łac. lingua Latina, język łaciński) to język indoeuropejski z podgrupy latynofaliskiej języków italskich, wywodzący się z Lacjum, krainy w starożytnej Italii. Łacina była językiem ojczystym Rzymian, stała się z czasem językiem urzędowym całego Imperium Rzymskiego.
|
|
| Łacina |
Poniżej przedstawiono sentencje i cytaty łacińskie ułożone w sposób alfabetyczny.
a | b | c | d | e | f | g | h | i | j | k | l | m | n | o | p | q | r | s | t | u | v | w | x | y | z |
Faber est quisque suae fortunae Każdy jest kowalem własnego losu. Appiusz Klaudiusz
Fac te ipse felicem Uczyń sam siebie szczęśliwym. Seneka
Faciamus hominem ad imaginem et similitudinem nostram Uczyńmy człowieka na obraz i podobieństwo nasze. Słowa Stwórcy. Księga Rodzaju Felix culpa Szczęśliwa wina. Św. Augustyn o grzechu pierworodnym.
Facies tua computat annos Twoja twarz liczy twe lata. Juwenalis
Facta sunt verbis difficiliora Czyny są trudniejsze od słów. Cyceron
Factum est factum Fakt jest faktem.
Falsus utinam vates sim Obym był fałszywym prorokiem. Liwiusz
Fama crescit eundo Plotka rośnie rozchodząc się. Wergiliusz
Fama nihil est celerius Nic szybszego nad plotkę.
Fames est optimus coquus Głód jest najlepszym kucharzem. Cyceron
Fas est et ab hoste doceri Godzi uczyć się i od wroga. Owidiusz
Fata viam inveniet Przeznaczenie znajdzie drogę. Wergiliusz
Favete linguis Milczcie w skupieniu. Horacy
Feci, quod potui, faciant meliora potentes Zrobiłem, co mogłem, ci, którzy potrafią, niech zrobią lepiej.
Felix, qui potuit rerum cognoscere causas Szczęśliwy, kto zdołał poznać przyczyny wszechrzeczy. Wergiliusz
Feriunt summos fulgura montes Pioruny biją w najwyższe szczyty. Horacy
Ferro ignique Żelazem i ogniem. Lukan, Cyceron, Sienkiewicz
Ferrum quando calet, cudere quisque valet. Gdy żelazo gorące, każdy je kuć może.
Fertilissimus in agro oculus domini Najbardziej żyzne dla roli jest oko pana. Pliniusz Starszy
Festina lente Spiesz się powoli. Swetoniusz, maksyma cesarza Augusta
Fiat lux Niech się stanie światłość. Księga Rodzaju.
Fiat voluntas tua Niech się stanie wola Twoja. Z modlitwy Ojcze nasz".
Fide maia W złej wierze.
Fide, sed cui vide Ufaj, lecz bacz komu.
Fides sine operibus mortua est Wiara bez uczynków jest martwa. Św. Jakub
Fides, quae montes transferre potest Wiara, która może przenosić góry. Św. Paweł I List do Koryntian".
Finis ab origine pendet Koniec zależy od początku. Maniliusz
Finis coronat opus Koniec wieńczy dzieło. Owidiusz
Finita est comoedia Komedia skończona.
Flagrante delicto Na gorącym uczynku.
Flamma fumo est proxima Płomień jest bardzo blisko dymu. (Nie ma dymu bez ognia.) Plaut
Fontes ipsi iam sitiunt Nawet źródłom doskwiera pragnienie. Cyceron
Foris ut mos est, intus ut libet Na zewnątrz zgodnie z obyczajem, w domu jak nam się podoba. (Wolność Tomku w swoim domku.)
Forma bonum fragile Uroda to kruche dobro. Owidiusz
Forma dei munus Uroda to dar boga. Owidiusz
Fortes creantur fortibus et bonis Dzielni rodzą się z dzielnych i zacnych. Horacy
Fortuna caeca est Los jest ślepy. Cyceron
Fortuna favet fortibus Los sprzyja dzielnym. Terencjusz
Fortuna fortes metuit, ignavos premit Los lęka się dzielnych, nęka tchórzliwych. Seneka
Fortuna multis dat nimis, satis nulli Los wielu daje za dużo, nikomu dosyć. Marcjalis
Fortunae filius Dziecko szczęścia. Horacy, Petroniusz
Fortunam citius reperias quam retineas Szczęście można łatwiej znaleźć, niż zatrzymać. Publiliusz Syrus
Frons animi ianua Czoło - wrota duszy. Cyceron
Fugit hora Czas ucieka.
Fumum vendere Mamić obietnicami (sprzedawać dym).
|
|
|
|
|